year the biannual ICKEPS will focus on a specific aspect of knowledge
engineering technology: tools, translators and techniques that are
aimed at outputting solver-ready domain models from formal languages
used in application areas.
the Planning and Scheduling Community there exist now mature solvers
which input models encoded in a domain - independent language, both
common and widely used in the P&S community (such as the PDDL family)
and newer or more specific. It is vital that these solvers are visible
and accessible to potential users out of the community to spread
the P&S culture and to broaden their catchment area: translators
are one way of achieving these goals.
are interested in KE tools based on a language that is in active
use in some distinct application community and outputs a domain
model (operators, methods, goals, states, heuristics) which is input-ready
for a solver (a planner or scheduler). The solver's output should
be useful within (and, perhaps, translatable back into the language
of) the application area.
competition seeks tools and translators that work with models used
in application languages like (but not limited to):
web service language (eg OWL-S, DAML),
business modelling or processing language (eg BPEL),
software requirements language (eg B, UML),
E-learning metadata language
translate the models into a well-defined planner or scheduler input
language (such as PDDL for instance).
to ICKEPS will be in two stages:
paper describing an implemented translator, the application
area and formal language in which the input to the translator
is encoded, and the level of tool support for translation as well
as use of plans and schedules returned by a solver.
demonstration given in a workshop-like format, in one of
the workshop days at ICAPS 2009.
accepted papers will be published in the ICKEPS proceedings. Additionally,
a prize will be given to the best tool, based on the evidence given
in the submitted paper and at the workshop demonstration. This will
be announced at the ICAPS best paper award ceremony. Evidence will
take into account both user related issues, such as:
of use of the translator by application experts
added value to the application area
usability, originality and ingenuity of the translator
of the translation process, including translation of output plan
or schedule back into the application domain.
well as planning and scheduling related issues, such as:
challenges involved in the translation process
of solvers to input the translated domain model
of the planner and/or schedule (when available) with the translated
of the solutions produced with the P&S wrt usual practice in the
application area (robustness, reusability, flexibility).
participants are kindly requested to send the paper to the organizers
at e-mail address firstname.lastname@example.org by June 18, 2009.
Submissions must be in PDF using the AAAI format (the
same format used for ICAPS) - see the author instructions at the
web site for detailed formatting instructions. Thought we do
not impose strict restrictions on the paper length, the expected
length is 8 pages (if the length differs significantly from 8 pages,
please contact the organizers). Content of the paper should address
the aims of the competition as stated above.
conjunction with the International Conference on Automated
Planning and Scheduling (ICAPS-09)
Barták, Charles University, Czech Republic
contact email: bartak (AT) ktiml.mff.cuni.cz
Fratini, ISTC-CNR, Italy
contact email: simone.fratini (AT) istc.cnr.it
McCluskey, University of Huddersfield, UK
contact email: lee (AT) hud.ac.uk
London Knowledge Lab, UK
University of Huddersfield, UK
University of Bremen, Germany
Susana Fernandez Arregui
Universidad Carlos III de Madrid, Spain
Universitat Politecnica de Valencia, Spain
Arturo Gonzalez Ferrer
Universidad de Granada, Spain
University of Maryland, USA
Clayton T. Morrison
The University of Arizona, USA
University of Teeside, UK
Tiago S. Vaquero
University of Sao Paulo, Brazil
Aristotle University of Thessaloniki, Greece
Fondazione Bruno Kessler, Italy